mı̏slēćī

mı̏slēćī
mı̏slēć|ī prid. {{c=0}}({{/c}}mı̏slēćā ž{{c=0}},{{/c}} mı̏slēćē sr{{c=0}}){{/c}} {{c=0}}koji misli, kojemu je svojstveno da misli {{/c}}[∼i ljudi; čovjek je ∼e biće]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • sleći — slȅći (se) svrš. DEFINICIJA v. slegnuti …   Hrvatski jezični portal

  • sléči — sléčem dov., sléci slécite in slecíte; slékel slékla (ẹ) narediti, da kdo nima na telesu oblačila: mati je slekla otroka; sleči plašč; sleči (si) hlače, krilo; do pasu se sleči; hitro, popolnoma se sleči / redko sleči čevlje sezuti, rokavice… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mı̏sliti — mı̏sli|ti nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. mı̏slēći, prid. rad. mı̏slio, prid. trp. mı̏šljen, gl. im. mı̏šljēnje〉 1. {{001f}}(∅) radom mozga oblikovati misao, oblikovati pojmove i sudove; rasuđivati, zaključivati 2. {{001f}}(na koga/što, o… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • slegnuti — slȅgnuti (slȅći) (se) svrš. <prez. slȅgnēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. slȅgnuo/slȅgao (se)> DEFINICIJA 1. razg. staložiti se (1) 2. spustiti se u razini od gubitka zraka i vlage [kruh se slegao, tijesto se sleglo] 3. ekspr.… …   Hrvatski jezični portal

  • bolêrček — čka m (ȇ) ekspr. kratek ženski telovnik, ki se ne zapenja; bolero: pomagal ji je sleči bolerček …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • gòl — gôla o tudi ó [gou̯] prid. (ȍ ó) 1. ki je brez dlake, las ali perja: v gnezdu so bili še goli mladiči; gola in gladka brada; vzel je klobuk z gole glave; na nekaterih mestih je bila koža čisto gola / veje kostanjev so bile že gole; golo drevje… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • hláče — hláč ž mn. (á ȃ) oblačilo, zlasti moško, ki obdaja spodnji del telesa in vsako nogo posebej: nositi, obleči, sleči, strgati hlače; irhaste, platnene hlače; hlače do kolen / delovne, jahalne, smučarske hlače; ženske hlače; dolge hlače katerih… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • izlevíti se — ím se in zlevíti se ím se dov., izlévi se in izlêvi se in zlévi se in zlêvi se; izlévil se in zlévil se (ȋ í) odstraniti si, sleči si pretesno vrhnjo plast kože: kača, ličinka se izlevi ● ekspr. po nesreči se je izlevil v preprostega človeka je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • markêr — ja m (ȇ) 1. nekdaj kdor pri biljardu zapisuje točke, navadno natakar: marker mu je pomagal sleči plašč 2. šport. človek, zavarovan s posebno obleko, na katerem se službeni psi učijo napadati in braniti: biti marker ◊ agr. naprava ali del naprave …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • meníški — a o [tudi mǝn] prid. (ȋ) nanašajoč se na menihe: preučevati meniško življenje / meniška kuta / meniški redovi starejši samostanski redovi, ki živijo ločeno od drugih ljudi; sleči meniško obleko stopiti iz samostanskega reda meníško prisl.:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”